40 years later – finally a decent English translation for Mass

Maybe we can finally pray the way we believe, Lex orandi, lex credendi.  Ever since the Mass was hurriedly translated we’ve had to deal with banality.  Hopefully we can have liturgy that uplifts us to God instead of bringing Him down to ours.  Some of the changes are in this Catholic World News : Vatican approves new English translation for Mass article.  I hope there are many more good ones, especially the Gloria, the translation we have now id pretty bad and is barely recognizable next to the Latin, which we should be using anyway since Vatican II says that we should be able to sing or say the prayers in Latin.  Ever since I actually read Sacrosanctum Concilium I wondered where I can assist at the Mass called for in the document, maybe we will finally get a little closer.

You can leave comments by clicking here, leave a trackback at http://www.sainttelemachus.com/wp-trackback.php?p=84 or subscribe to the RSS Comments Feed for this post.